-
1 insignire
insignire (-isco) vt (di qc) 1) награждать (чаще орденом, медалью) insignire qd di una medaglia -- наградить кого-л медалью 2) вручать( премию и т. п.) 3) присваивать (звание) insignire qd di un titolo -- присвоить звание кому-л -
2 insignire
insignire (-isco) vt ( di qc) 1) награждать (чаще орденом, медалью) insignire qd di una medaglia — наградить кого-л медалью 2) вручать (премию и т. п.) 3) присваивать ( звание) insignire qd di un titolo — присвоить звание кому-л -
3 insignire
1) награждатьinsignire qd di una medaglia — наградить кого-либо медалью2) вручать (премию и т.п.)3) присваивать ( звание)insignire qd di un titolo — присвоить звание кому-либо•Syn:Ant: -
4 insignire
io insignisco, tu insignisci1) наградить ( вручить награду)2) присвоить* * *гл.общ. присваивать (звание), вручать (премию и т.п.), награждать (чаще орденом, медалью), возводить в достоинство, награждать -
5 insignire
v.t.награждать кого-л. чем-л.; присуждать что-л. кому-л. -
6 insignire d'una decorazione
гл.общ. наградить орденомИтальяно-русский универсальный словарь > insignire d'una decorazione
-
7 insignire di medaglia
гл.общ. награждать медальюИтальяно-русский универсальный словарь > insignire di medaglia
-
8 insignire di un'onorificenza
гл.общ. наградитьИтальяно-русский универсальный словарь > insignire di un'onorificenza
-
9 наградить
сов. - наградить, несов. - награждатьВ, Т1) ricompensare vt, premiare vt, gratificare vtнаградить улыбкой — premiare / gratificare con un sorrisoнаградить любовью за заботы — premiare con l'amore per le cure prestate2) ( дать награду) insignire vt ( di qc), decorare vt (con qc, di qc)наградить орденом — insignire di un ordine3) перен. gratificare vt (di / con qc); donare vt книжн. -
10 decorazione
f2) украшение, убранство3) (также decorazione scenica театр) декорация4) pl декоративные элементы, декор5) оформительские / отделочные работы6) награждение (орденом, медалью)•Syn: -
11 medaglia
f1) медальmedaglia al valore ( militare) — медаль за отвагу / за боевые заслугиmedaglia d'oro — 1) золотая медаль (чемпиона) 2) чемпион, призёр чемпионатаappuntare una medaglia al petto — повесить / приколоть медаль на грудьil petto tutto fregiato di medaglie — вся грудь в медалях / в орденахrivoltare la medaglia — показать оборотную сторону медали2) бляха, жетон•Syn:••ogni medaglia ha il suo rovescio prov — каждая медаль имеет свою оборотную сторону -
12 присвоить
сов. В1) ( завладеть) appropriarsi, impossessarsi, impadronirsi( di qc); intascare vt; mettersi in tasca ( деньги); usurpare vt ( захватить)2) ( выдать за свое) attribuirsi3) Д (звание и т.п.) attribuire vt, insignire vt (di qc), conferire vtприсвоить звание... — conferire il titolo di...присвоить военное звание [чин] — graduare vt -
13 присудить
сов. - присудить, несов. - присуждатьВприсудить кому-л. землю — assegnare a qd un appezzamento di terreno3) Д ( присвоить) aggiudicare vt, insignire vt, assegnare vt, conferire vt, attribuire vtприсудить ученую степень — conferire [attribuire] un titolo di benemerenza scientifica -
14 удостоить
сов. Вудостоить звания... — conferire a qd il grado di...удостоить вниманием — onorare / degnare di attenzioneудостоить чести — degnare qd d'onore -
15 decorazione
decorazióne f 1) украшение (действие) decorazione a fresco -- фресковая роспись 2) украшение, убранство decorazioni murali -- стенные украшения 3) (тж decorazióne scenica) teatr декорация 4) pl декоративные элементы, декор 5) оформительские работы; отделочные работы 6) награждение( орденом, медалью) insignire d'unadecorazione -- наградить, присудить награду -
16 medaglia
medàglia f 1) медаль medaglia al valore (militare) -- медаль за отвагу <за боевые заслуги> medaglia di benemerenza -- медаль за особые заслуги medaglia d'oro а) золотая медаль (чемпиона) б) sport чемпион, призер чемпионата il rovescio della medaglia -- оборотная сторона медали insignire dimedaglia -- наградить медалью dare una medaglia -- вручить медаль appuntare una medaglia al petto -- повесить <приколоть> медаль на грудь il petto tutto fregiato di medaglie -- вся грудь в медалях <в орденах> rivoltare la medaglia -- показать оборотную сторону медали 2) бляха, жетон ogni medaglia ha il suo rovescio prov -- каждая медаль имеет свою оборотную сторону -
17 decorazione
decorazióne f 1) украшение ( действие) decorazione a fresco — фресковая роспись 2) украшение, убранство decorazioni murali — стенные украшения 3) (тж decorazióne scenica) teatr декорация 4) pl декоративные элементы, декор 5) оформительские работы; отделочные работы 6) награждение (орденом, медалью) insignire d'unadecorazione — наградить, присудить награду -
18 medaglia
medàglia f́ 1) медаль medaglia al valore ( militare) — медаль за отвагу <за боевые заслуги> medaglia di benemerenza — медаль за особые заслуги medaglia d'oro а) золотая медаль (чемпиона) б) sport чемпион, призёр чемпионата il rovescio della medaglia — оборотная сторона медали insignire dimedaglia — наградить медалью dareuna medaglia — вручить медаль appuntare una medaglia al petto — повесить <приколоть> медаль на грудь il petto tutto fregiato di medaglie — вся грудь в медалях <в орденах> rivoltare la medaglia — показать оборотную сторону медали 2) бляха, жетон -
19 onorificenza
ж.* * *сущ.общ. знак отличия, медаль, награда, орден
См. также в других словарях:
insignire — v. tr. [dal lat. insignire distinguere mediante contrassegno ] (io insignisco, tu insignisci, ecc.). [conferire un onorificenza o un titolo, con la prep. di del secondo arg.: i. qualcuno del titolo di cavaliere ] ▶◀ decorare, fregiare … Enciclopedia Italiana
insignire — in·si·gnì·re v.tr. CO onorare conferendo un titolo, un premio, una carica che costituisca un segno di distinzione: insignire qcn. del titolo di conte, della laurea ad honorem Sinonimi: decorare, fregiare. {{line}} {{/line}} DATA: 1590. ETIMO: dal … Dizionario italiano
insignire — {{hw}}{{insignire}}{{/hw}}v. tr. (io insignisco , tu insignisci ) Conferire un titolo, un onorificenza: insignire qlcu. della croce di cavaliere … Enciclopedia di italiano
insignire — v. tr. decorare, fregiare, ornare CONTR. degradare, destituire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
enseigner — [ ɑ̃seɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIe; lat. pop. °insignare, class. insignire « signaler » 1 ♦ Vieilli ou région. Faire connaître. Un guide « qui leur eût enseigné les maisons les plus élégantes » (Romains). 2 ♦ Transmettre à un élève… … Encyclopédie Universelle
insignido — insignido, a (del lat. «insignītus», part. pas. de «insignīre», distinguir; ant.; «de») adj. *Honrado o distinguido con cierta dignidad. * * * insignido, da. (Del lat. insignītus, part. pas. de insignīre, distinguir). adj. ant. Distinguido,… … Enciclopedia Universal
investire — [dal lat. investire coprire con una veste, circondare ] (io invèsto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [mettere in possesso di un dominio, con la prep. di del secondo arg.: i. un vassallo d un feudo ] ▶◀ insediare, insignire. b. (estens.) [affidare un… … Enciclopedia Italiana
marquer — Marquer, Notare, Annotare, Denotare, Signare, Designare, Insignire, Notam alicui rei apponere. Marquer à l entour, Circumsignare. Marquer aucun, Aliquem insignire. Marquer avec un anneau, Imprimere sigilla annulo. Marquer de coups, Conuerberare.… … Thresor de la langue françoyse
инсигния — и, ж. ( … Словарь иностранных слов русского языка
ANNULI — originis incertae; fabulae illorum vetustatem a rupe Caucatea repetunt et Promethei vincula eo detorquent. Troianis certe temporibus usum Annuli fuisse ignoratum, Plinius affirmat, hâc ratione ductus, quod Homerus eorum nullam fecerit mentionem,… … Hofmann J. Lexicon universale
BEEL-ZEBUB — Hebr. Gap desc: Hebrew, Philistaeorum Accaronitarum olim Deus, quasi dicas, Deus muscae. Cuius nominis non alia forte causa, quam quod abigerer muscas ab aede sua, quod et Herculi tribuunt Plin. l. 10. c. 29. et Solin. c. 1. hine Α᾿πομυίῳ dicto.… … Hofmann J. Lexicon universale